Kuliax

GNU/Linux untuk Kampus

Alat Pengguna

Alat Situs


devel:pkg:build:stardict-quick-ind-eng

Perbedaan

Ini menunjukkan perbedaan antara versi yang terpilih dengan versi yang sedang aktif.

Tautan ke tampilan pembanding ini

Both sides previous revision Revisi sebelumnya
Revisi terakhir Both sides next revision
devel:pkg:build:stardict-quick-ind-eng [2010/02/07 02:48]
stwn update
devel:pkg:build:stardict-quick-ind-eng [2010/02/07 11:02]
stwn update
Baris 24: Baris 24:
 $ rm *.ex *.EX docs README.Debian</code> $ rm *.ex *.EX docs README.Debian</code>
   - Sunting berkas-berkas yang ada di direktori debian/. Baca [[:devel#standar_pemaketan|Standar Pemaketan Kuliax]].\\ debian/control:<code>Source: stardict-quick-ind-eng   - Sunting berkas-berkas yang ada di direktori debian/. Baca [[:devel#standar_pemaketan|Standar Pemaketan Kuliax]].\\ debian/control:<code>Source: stardict-quick-ind-eng
-Section: non-free/text+Section: text
 Priority: optional Priority: optional
-Maintainer: Iwan Setiawan <stwn@kuliax.org>+Maintainer: Iwan Setiawan <stwn[@]kuliax[.]org>
 Build-Depends: debhelper (>= 7) Build-Depends: debhelper (>= 7)
 Standards-Version: 3.7.3 Standards-Version: 3.7.3
-Homepage: http://people.masterweb.net/steven/files/+Homepage: http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
  
 Package: stardict-quick-ind-eng Package: stardict-quick-ind-eng
 Architecture: all Architecture: all
 Depends: stardict (>= 3.0.1) | sdcv (>= 0.4.2) | stardict-gtk (>= 3.0.1) | qstardict, ${misc:Depends} Depends: stardict (>= 3.0.1) | sdcv (>= 0.4.2) | stardict-gtk (>= 3.0.1) | qstardict, ${misc:Depends}
-Description: Bahasa Indonesia dictionary for stardict +Description: Indonesian to English *Quick dictionary for StarDict 
- This is a stardict package of Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) + This is Indonesian to English *Quick dictionary database in StarDict format. 
- generated by Steven Haryanto, from KBBI DaringPusat Bahasa Departemen + The original database is from *Quickopen translation system, converted by 
- Pendidikan Nasional RI.</code>debian/copyright:<code>This package was debianized by Iwan Setiawan <stwn@kuliax.org> on + StarDict team.</code>debian/copyright:<code>This package was debianized by Iwan Setiawan <stwn@kuliax.org> on 
-Sat06 Feb 2010 04:37:03 +0700.+Sun07 Feb 2010 15:45:43 +0700.
  
-It was downloaded from http://people.masterweb.net/steven/files/+It was downloaded from http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_Quick.php
  
 Upstream Author: Upstream Author:
  
-    Steven Haryanto <steven@masterweb.net>+    StarDict Team <stardict.cn[@]gmail[.]com>
  
 Copyright: Copyright:
  
-    Copyright (C) 2008 Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional RI+    Copyright (C) 2000 *Quick Team (http://futureware.at/equick.htm)
  
 License: License:
  
-    Free to use and redistribute with attribution. +    This package is free software; you can redistribute it and/or modify 
-    See http://steven.blogs.masterweb.net/2009/05/21/kbbi-versi-stardict/.+    it under the terms of the GNU General Public License as published by 
 +    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 
 +    (at your option) any later version.
  
-The Debian packaging is (C) 2010, Iwan Setiawan <stwn@kuliax.org> and +    This package is distributed in the hope that it will be useful, 
-is licensed under the GPL, see `/usr/share/common-licenses/GPL'.</code>debian/dirs:<code>usr/share/stardict/dic</code>debian/install<code>kbbi* usr/share/stardict/dic</code>debian/rules:<code>#!/usr/bin/make -f+    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
 +    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the 
 +    GNU General Public License for more details. 
 + 
 +    You should have received a copy of the GNU General Public License 
 +    along with this package; if not, write to the Free Software 
 +    Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA 
 + 
 +On Debian systems, the complete text of the GNU General 
 +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL'
 + 
 +The Debian packaging is (C) 2010, Iwan Setiawan <stwn[@]kuliax.org> and 
 +is licensed under the GPL, see above.</code>debian/dirs:<code>usr/share/stardict/dic</code>debian/install<code>quick_indonesian-english* usr/share/stardict/dic 
 +</code>debian/rules:<code>#!/usr/bin/make -f
  
 build: build:
Baris 84: Baris 99:
  
 .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install</code> .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install</code>
-  - Sunting berkas changelog dengan perintah `dch`<code>vim changelog</code>Sesuaikan dengan [[:devel#standar_pemaketan|standar pemaketan]]. Set -0kuliax1 dibelakang versi //upstream// untuk pemaketan Kuliax yang pertama kali dan belum ada di Debian. Set distribusi ke pengembangan saat ini: lumpia. Yang paling penting, tulis semua perubahan yang telah dilakukan pada paket+  - Sunting berkas changelog dengan perintah `dch`<code>vim changelog</code><code>stardict-quick-ind-eng (2.4.2-0kuliax1) lumpia; urgency=low 
 + 
 +  * Initial release 
 + 
 + -- Iwan Setiawan <stwn[@]kuliax[.]org>  Sun, 07 Feb 2010 15:45:43 +0700</code>Sesuaikan dengan [[:devel#standar_pemaketan|standar pemaketan]]. Set -0kuliax1 dibelakang versi //upstream// untuk pemaketan Kuliax yang pertama kali dan belum ada di Debian. Set distribusi ke pengembangan saat ini: lumpia. Yang paling penting, tulis semua perubahan yang telah dilakukan pada paket
   - Bangun paket sumber dengan debuild((Perbedaan debuild dan dpkg-buildpackage adalah debuild menjalankan perintah dpkg-buildpackage, kemudian melakukan pemeriksaan dengan linda dan/atau lintian, serta melakukan penandatangan terhadap berkas .changes dan .dsc))<code>$ debuild -S -sa</code>Tanda tangani .dsc dan .changes dengan [[doc:sec:gpg|kunci GPG]]   - Bangun paket sumber dengan debuild((Perbedaan debuild dan dpkg-buildpackage adalah debuild menjalankan perintah dpkg-buildpackage, kemudian melakukan pemeriksaan dengan linda dan/atau lintian, serta melakukan penandatangan terhadap berkas .changes dan .dsc))<code>$ debuild -S -sa</code>Tanda tangani .dsc dan .changes dengan [[doc:sec:gpg|kunci GPG]]
   - Bangun paket biner dan sumber<code>$ sudo pbuilder build stardict-quick-ind-eng_2.4.2-0kuliax1.dsc</code>Secara //default//, Hasil paket biner ada di direktori $BUILDRESULT   - Bangun paket biner dan sumber<code>$ sudo pbuilder build stardict-quick-ind-eng_2.4.2-0kuliax1.dsc</code>Secara //default//, Hasil paket biner ada di direktori $BUILDRESULT
devel/pkg/build/stardict-quick-ind-eng.txt · Terakhir diubah: 2010/02/07 11:04 oleh stwn