Kuliax

GNU/Linux untuk Kampus

Alat Pengguna

Alat Situs


devel:pkg:build:stardict-kbbi

Perbedaan

Ini menunjukkan perbedaan antara versi yang terpilih dengan versi yang sedang aktif.

Tautan ke tampilan pembanding ini

devel:pkg:build:stardict-kbbi [2010/02/05 14:29]
stwn dibuat
devel:pkg:build:stardict-kbbi [2010/02/05 22:14] (sekarang)
stwn update
Baris 14: Baris 14:
  
 ===== Langkah-Langkah ===== ===== Langkah-Langkah =====
-  - Unduh paket sumber [[http://​people.masterweb.net/​steven/​files/​|stardict-kbbi]] +  - Unduh paket sumber [[http://​people.masterweb.net/​steven/​files/​stardict-kbbi-2.4.2.tar.bz2|stardict-kbbi]]<​code>​wget ​-c http://​people.masterweb.net/​steven/​files/​stardict-kbbi-2.4.2.tar.bz2</code><​code>​sha256sum ​stardict-kbbi-2.4.2.tar.bz2 > stardict-kbbi-2.4.2.tar.bz2.sha256<​/code> 
-  ​Masuk ke direktori yang telah dibuat dan ekstrak paket sumber<​code>​cd stardict-kbbi-2.4.2/​ +  - Ekstrak paket stardict-kbbi<​code>​tar jxf stardict-kbbi-2.4.2.tar.bz2<​/code> 
-tar zxvf ../kernelnewbies-fortunes.tar.gz</​code>​ +  ​Masuk ke direktori hasil ekstrak<​code>​cd stardict-kbbi-2.4.2/</​code>​ 
-  - Jalankan perintah `dh_make` untuk menghasilkan kerangka direktori debian/<​code>​dh_make -s -c bsd -f ../kernelnewbies-fortunes.tar.gz</​code>​Direktori debian/ akan berisi berkas-berkas yang dibutuhkan untuk memaketkan program+  - Jalankan perintah `dh_make` untuk menghasilkan kerangka direktori debian/<​code>​dh_make -s -f ../stardict-kbbi-2.4.2.tar.bz2</​code>​Direktori debian/ akan berisi berkas-berkas yang dibutuhkan untuk memaketkan program
   - Hapus berkas contoh yang tidak diperlukan<​code>​$ cd debian/   - Hapus berkas contoh yang tidak diperlukan<​code>​$ cd debian/
 $ rm *.ex *.EX dirs docs README.Debian</​code>​ $ rm *.ex *.EX dirs docs README.Debian</​code>​
   - Sunting berkas-berkas yang ada di direktori debian/. Baca [[:​devel#​standar_pemaketan|Standar Pemaketan Kuliax]].\\ debian/​control:<​code>​Source:​ stardict-kbbi   - Sunting berkas-berkas yang ada di direktori debian/. Baca [[:​devel#​standar_pemaketan|Standar Pemaketan Kuliax]].\\ debian/​control:<​code>​Source:​ stardict-kbbi
-Section: ​games+Section: ​non-free/​text
 Priority: optional Priority: optional
-Maintainer: Iwan Setiawan <stwn[@]kuliax[.]org> +Maintainer: Iwan Setiawan <​stwn@kuliax.org>​ 
-Build-Depends: ​cdbs, debhelper (>= 7) +Build-Depends:​ debhelper (>= 7) 
-Build-Depends-Indep:​ fortune-mod +Standards-Version:​ 3.7.3 
-Standards-Version:​ 3.8.0 +Homepage: http://people.masterweb.net/​steven/​files/​
-Homepage: http://old.kernelnewbies.org+
  
 Package: stardict-kbbi Package: stardict-kbbi
 Architecture:​ all Architecture:​ all
-Depends: ​fortune-mod +Depends: ​stardict (>= 3.0.1) | sdcv (>= 0.4.2) | stardict-gtk (>= 3.0.1) | qstardict, ${misc:Depends} 
-Providesfortune-cookie-db +Description: ​Bahasa Indonesia dictionary ​for stardict 
-Description: ​Linux kernel hackers'​ quotes ​for fortune + This is a stardict package of Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) 
- An official syndicated #​kernelnewbies fortunes file that + generated by Steven Haryanto, ​from KBBI Daring, Pusat Bahasa Departemen 
- contained quotes ​from Linux kernel hackers on LKML and + Pendidikan Nasional RI.</​code>​debian/​copyright:<​code>​This package was debianized by Iwan Setiawan <​stwn@kuliax.org>​ on 
- kernelnewbies community on IRC channel #​kernelnewbies +Sat06 Feb 2010 04:37:03 +0700.
- at irc.oftc.net.</​code>​debian/​copyright:<​code>​This package was debianized by Iwan Setiawan <stwn[@]kuliax[.]org> on +
-Sun31 Jan 2010 23:58:32 +0700.+
  
-It was downloaded from http://old.kernelnewbies.org/kernelnewbies-fortunes.tar.gz+It was downloaded from http://people.masterweb.net/​steven/​files/
  
 Upstream Author: Upstream Author:
  
-    ​KernelNewbies.org ​<kernelnewbies@nl.linux.org>+    ​Steven Haryanto ​<steven@masterweb.net>
  
 Copyright: Copyright:
  
-    Copyright (C) 2006 Linux Kernel Hackers and KernelNewbies.org Community+    Copyright (C) 2008 Pusat Bahasa Departemen Pendidikan Nasional RI
  
 License: License:
  
-    ​I am not sure about the license, since upstream package does not have any +    ​Free to use and redistribute with attribution
-    README or license file except the fortunes databaseSo I follow many RPM +    ​See http://​steven.blogs.masterweb.net/​2009/​05/​21/​kbbi-versi-stardict/​.
-    ​packages which stated that it is under BSD.+
  
-    Redistribution and use in source and binary forms, with or without +The Debian packaging is (C) 2010, Iwan Setiawan <​stwn@kuliax.org>​ and 
-    modification,​ are permitted under the terms of the BSD License. +is licensed under the GPL, see `/​usr/​share/​common-licenses/​GPL'​.</​code>​debian/​dirs:<​code>​usr/​share/​stardict/dic</​code>​debian/​install<​code>​kbbi* usr/share/stardict/dic</​code>​debian/​rules:<​code>#​!/​usr/​bin/​make -f
- +
-    THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''​ AND +
-    ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +
-    IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +
-    ARE DISCLAIMED. ​ IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE +
-    FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +
-    DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS +
-    OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) +
-    HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT +
-    LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY +
-    OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF +
-    SUCH DAMAGE. +
- +
-On Debian systems, the complete text of the BSD License can be +
-found in `/​usr/​share/​common-licenses/​BSD'​. +
- +
-The Debian packaging is (C) 2010, Iwan Setiawan <stwn[@]kuliax[.]org> and +
-is licensed under the GPL, see `/​usr/​share/​common-licenses/​GPL'​.</​code>​debian/​dirs:<​code>​usr/​share/​games/fortunes</​code>​debian/​install<​code>​kernelnewbies usr/share/games/fortunes</​code>​debian/​postinst:<​code>#​!/​bin/​sh +
- +
-case "​$1"​ in +
-        configure) +
-        cp /​etc/​profile /​etc/​profile.orig +
-        echo "​Adding fortune kernelnewbies to /​etc/​profile..."​ +
-        echo 'echo ""'​ >> /​etc/​profile +
-        echo "​fortune kernelnewbies"​ >> /​etc/​profile +
-        echo '​echo""'​ >> /​etc/​profile +
-        ;; +
- +
-        abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) +
-        ;; +
- +
-        *) +
-        echo "​postinst called with unknown argument \`$1'"​ >&​2 +
-        exit 1 +
-        ;; +
-esac +
- +
-#​DEBHELPER#​ +
- +
-exit 0</​code>​debian/​postrm<​code>#​!/​bin/​sh +
- +
-case "​$1"​ in +
-        purge|remove|upgrade|failed-upgrade|abort-install|abort-upgrade|disappear) +
-        echo "​Removing fortune kernelnewbies from /​etc/​profile..."​ +
-        sed -i '/echo ""/​d'​ /​etc/​profile +
-        sed -i '/​fortune kernelnewbies/​d'​ /​etc/​profile +
-        sed -i '/echo ""/​d'​ /​etc/​profile +
-        ;; +
- +
-        *) +
-        echo "​postrm called with unknown argument \`$1'"​ >&​2 +
-        exit 1 +
-        ;; +
-esac +
- +
-#​DEBHELPER#​ +
- +
-exit 0</​code>​debian/​rules:<​code>#​!/​usr/​bin/​make -f+
  
 build: build:
Baris 142: Baris 80:
 binary: binary-indep binary-arch binary: binary-indep binary-arch
  
-.PHONY: build clean binary-arch binary install</​code>​ +.PHONY: build clean binary-indep ​binary-arch binary install</​code>​ 
-  - Sunting berkas changelog dengan perintah `dch`<​code>​$ cd .. +  - Sunting berkas changelog dengan perintah `dch`<​code>​vim changelog</​code>​Sesuaikan dengan [[:​devel#​standar_pemaketan|standar pemaketan]]. Set -0kuliax1 dibelakang versi //​upstream//​ untuk pemaketan Kuliax yang pertama kali dan belum ada di Debian. Set distribusi ke pengembangan saat ini: lumpia. Yang paling penting, tulis semua perubahan yang telah dilakukan pada paket
-$ dch</​code>​Sesuaikan dengan [[:​devel#​standar_pemaketan|standar pemaketan]]. Set -0kuliax1 dibelakang versi //​upstream//​ untuk pemaketan Kuliax yang pertama kali dan belum ada di Debian. Set distribusi ke pengembangan saat ini: lumpia. Yang paling penting, tulis semua perubahan yang telah dilakukan pada paket+
   - Bangun paket sumber dengan debuild((Perbedaan debuild dan dpkg-buildpackage adalah debuild menjalankan perintah dpkg-buildpackage,​ kemudian melakukan pemeriksaan dengan linda dan/atau lintian, serta melakukan penandatangan terhadap berkas .changes dan .dsc))<​code>​$ debuild -S -sa</​code>​Tanda tangani .dsc dan .changes dengan [[doc:​sec:​gpg|kunci GPG]]   - Bangun paket sumber dengan debuild((Perbedaan debuild dan dpkg-buildpackage adalah debuild menjalankan perintah dpkg-buildpackage,​ kemudian melakukan pemeriksaan dengan linda dan/atau lintian, serta melakukan penandatangan terhadap berkas .changes dan .dsc))<​code>​$ debuild -S -sa</​code>​Tanda tangani .dsc dan .changes dengan [[doc:​sec:​gpg|kunci GPG]]
   - Bangun paket biner dan sumber<​code>​$ sudo pbuilder build stardict-kbbi_20060120-0kuliax1.dsc</​code>​Secara //​default//,​ Hasil paket biner ada di direktori $BUILDRESULT   - Bangun paket biner dan sumber<​code>​$ sudo pbuilder build stardict-kbbi_20060120-0kuliax1.dsc</​code>​Secara //​default//,​ Hasil paket biner ada di direktori $BUILDRESULT
-  - Ujicoba paket<​code>​sudo dpkg -i ../​stardict-kbbi_20060120-0kuliax1_all.deb</​code><​code>​sudo apt-get remove --purge stardict-kbbi</​code>​+  - Ujicoba paket<​code>​sudo apt-get install stardict 
 +sudo dpkg -i stardict-kbbi_2.4.2-0kuliax1_all.deb</​code>​
  
 ===== Daftar Bacaan ===== ===== Daftar Bacaan =====
   * [[http://​www.debian.org/​doc/​debian-policy/​|Debian Policy Manual]]   * [[http://​www.debian.org/​doc/​debian-policy/​|Debian Policy Manual]]
devel/pkg/build/stardict-kbbi.txt · Terakhir diubah: 2010/02/05 22:14 oleh stwn